Cherreads

Chapter 27 - The Drumless Child

The river had grown quiet.

Not out of weariness—but reverence. It moved as if listening to something deeper than water, something beneath sound. Children born after the Ninth Rhythm knew the river not as a place to bathe or fish, but as a living elder. They bowed to it. They whispered secrets to it.

And among those children was one who did not play the drum.

Because they did not need to.

Their name was Ìrètí—which meant hope.

They were born without rhythm in their hands. No beat echoed in their palms, no pulse answered their footsteps. Where others drummed on stones or sang to trees, Ìrètí sat still, head tilted, always listening.

And yet… strange things happened when they listened.

Trees turned slightly.

Wind shifted its direction.

Small animals gathered and waited.

Because Ìrètí was drumless—but not voiceless.

They had inherited something different.

Something no one, not even Ayanwale, had prepared the world for.

A Day of Silence

It was during the festival of Returning Voices that Ìrètí's difference became undeniable.

Villagers from across the regions had gathered in the central grove to celebrate the harmony brought by the rhythms. Children performed their village's rhythm lineages. The Living Drums hummed from the Listening Trees. Elders retold tales of Ayanwale, of Amoke, of the Ninth Rhythm's return.

But Ìrètí sat at the edge of the clearing, drawing spirals into the dirt with a twig.

Their parents—simple farmers with no great lineage—had grown used to their silence.

"She listens more than she speaks," her father said often, "and maybe the world needs more of that."

But others were not so kind.

"She's rhythm-blind," one drummer's child said cruelly. "She can't even hear the leafbeats."

"She's not rhythm-blind," said another. "She's rhythm-deaf. What's the use of a child who hears nothing and drums nothing?"

Ìrètí didn't flinch.

She simply looked at the boy and whispered, "But I hear you."

He turned pale.

Because in that moment, Ìrètí had said the exact words his mother whispered to him every night before sleep—words he'd never told anyone.

He ran.

The Oracle of Ash and Echo

That night, Ìrètí left the village and walked into the Echo Forest.

No one saw her leave.

The trees parted for her, not from fear—but from recognition.

Deeper in, past the Grove of Whispers and the Drumroots, she reached a blackened tree shaped like a bent spine.

There sat the Oracle of Ash and Echo—a being neither spirit nor human, wrapped in memory-cloth and silence beads.

The Oracle never spoke first.

But Ìrètí did.

"I'm not like them."

The Oracle turned slowly, revealing eyes that held not color, but reflected moments—glimpses of those who stood before her.

"You are not," the Oracle said.

"I don't have a rhythm."

"No," the Oracle replied. "You are the rhythm."

"I don't understand."

"You will."

The Oracle reached into the earth beside her and pulled forth an item long buried—not a drum, but a shard of shattered shell.

It pulsed faintly, like breath.

"This belonged to the Eleventh Rhythm. A rhythm yet unborn."

"But if it's unborn—how can it already be here?"

The Oracle smiled.

"Because it is waiting for you to remember it."

And with that, the Oracle placed the shard in Ìrètí's palm.

The Moment of Remembering

When Ìrètí touched the shard, the world inverted.

She stood not in the forest—but in a space of white mist, much like Ayanwale once had. But here, there were no drums. No trees. Only reflections of others.

She saw…

A girl dancing in the snow of a distant land, her footsteps syncing with thunder.

A boy on a mountain cliff, humming a tune that made birds change flight.

A child with no arms playing rhythm with their breath.

And then—she saw herself.

But not as she was.

As she would be.

Wearing no drum, holding no instrument.

Yet standing before thousands.

And when she breathed…

They all remembered.

Return to the Village

Ìrètí returned the next morning.

But not as a silent girl.

She had not learned to speak louder.

But now, when she breathed, the Listening Trees bowed.

When she stepped, echoes followed.

And when she whispered, people wept.

"Where have you been?" her father asked.

She smiled.

"Listening."

The First Teaching

Over the next weeks, Ìrètí began visiting nearby villages—not to teach rhythms, but to teach stillness. She sat with children and asked nothing of them but breath. She stood with drummers and told them to place their hands on their own chest.

"Your first drum," she'd say, "is already beating."

In one village, a boy with a broken hand wept.

"I can't drum," he said.

"Then let your footsteps become rhythm," Ìrètí replied.

In another, a mute girl asked her with her hands, "How do I sing?"

And Ìrètí knelt and breathed with her.

And suddenly the leaves around them danced.

The Day the Drums Fell Silent

One day, the Living Drums of five villages stopped humming.

People panicked.

They believed the rhythms had left.

Elders feared a spiritual silence.

But when Ìrètí arrived, she placed her hand on one tree and whispered:

"They're not gone. They're listening."

She sat in silence beneath the largest drum.

And after an hour, it hummed again.

But differently.

Not in beats.

In breaths.

And everyone understood.

The rhythms were evolving.

Again.

The Eleventh Awakens

On the edge of the great lake, where Ayanwale had once played the Seventh Rhythm, Ìrètí gathered a small circle of children. None carried drums. None spoke loudly. But they all breathed in unison.

A light rose from the lake.

Not harsh. Not divine.

Gentle.

Womb-like.

The shard in Ìrètí's pocket dissolved into dust.

The air shimmered.

And the Eleventh Rhythm awakened.

Not in sound.

Not in silence.

In presence.

It was the rhythm of being.

Of occupying space without demand.

Of healing without proof.

Of existing without apology.

And the world shifted.

Again.

Epilogue: Letters from Ayanloye

Years later, Ayanloye—now Rhythm Steward of the Council Grove—wrote in her journal:

"We thought Ayanwale was the peak.

But he was the bridge.

Ìrètí is not a drummer.

She is the world listening to itself.

And somehow, that may be the greatest rhythm of all."

In every village, a new phrase entered the old language.

Not a proverb.

Not a song.

Just a breath.

And when spoken properly, it meant:

"I hear you. Even without the drum."

More Chapters